domingo, 3 de febrero de 2008

Purificación

Hoy una entrada algo más corta, pero no por ello menos cultural. Mientras que ha sido un día más tranquilo en general, salvo una auténtica clase de japonés-español con otra de mis amigas japonesas, Miki, me he propuesto realizar una pequeña traducción del ritual de purificación que se realiza en algunos templos/santuarios. Así que voy a traducir del inglés al español las instrucciones que se pueden leer a la entrada del Meiji Shingu Shrine, lugar del que os hablé ayer mismo. Aquí tenéis la traducción:

Por favor, lávense las manos y la boca antes de rezar. Libere su mente por favor. Cambiando el cazo de una mano a otra, límpiese primero la mano izquierda y a continuación la derecha. Vierta agua sobre la palma de su mano izquierda y límpiese la boca con ella. Mantenga con ambas manos el cazo en posición vertical para limpiar el mango del cazo con el agua sobrante. Deje el cazo en su posición original. Por favor, absténganse de beber agua directamente del cazo”.

Os dejo la prueba del delito, una foto y un video para cambiar un poco la tónica y no dejar de nuevo un aluvión de fotografías.



4 comentarios:

Julio Lleonart i Crespo dijo...

Hay que joderse, menuda complicación, prefiero ser impuro XD

Miguel Ortega Pereira dijo...

Tú ya no tienes salvación ni aunque te metas directamente dentro de la fuente xD

Julio Lleonart i Crespo dijo...

Yo también te quiero :p

Eleone-Chan dijo...

Supongo que tendrán alguna especie de lavabo, aunque sea de la época de cascorro, porque si tienes que escupir el agua por el suelo el templo dejará de ser puro XD

Qué bien se lo pasan el crío y su ¿padre? corriendo por el templo y pegando gritos... eso es respeto a la meditación! XDDD y como se oyen los cuervos, ostis O_O